| Answering the phone – Amikor felvesszük a telefont | 1. Hello. 2. Thank you for calling Millennium Language Centre. Barbara speaking. How can I help you? 3. Doctor’s office. | 1. Halló! 2. Köszönjük, hogy a Millennium Idegennyelvi Központot hívta. Itt Barbara beszél. Miben segíthetek? 3. Orvosi rendelő. |
| Introducing yourself - Bemutatkozunk | 1. Hey George. It’s Lisa calling. 2. Hello, this is Julie Smith calling. 3. Hello, it’s Barbara from the language centre here. 4. Speaking. | 1. Szia Geoge. Itt Lisa beszél. 2. Halló, itt Julie Smith beszél. 3. Halló. Itt Barbara beszél a nyelviskolából. 4. Ezt akkor mondjuk, ha minket keresnek és mi vesszük fel a telefont. |
| Asking to speak with someone – Ha valakivel beszélni szeretnénk | 1. Is Fred in? 2. Is Jackson there, please? 3. Can I talk to your brother? 4. May I speak with Mr Green, please? 5. Would the doctor be available? | 1. Bent van Fred? 2. Ott van Jackson, kérem? 3. Beszélhetnék a testvéreddel? 4. Beszélhetnénk Green úrral, kérem? 5. Elérhető a doktor úr? |
| Connecting someone – Kapcsolunk valakit | 1. Just a sec. I’ll get him. 2. Hang on a second! 3. Please hold on, and I’ll put you through! 4. All of our operators are busy at this time. Please hold for the next available person. | 1. Egy perc, és előkerítem! 2. Tartsd egy percet! 3. Tartsa kérem, és kapcsolom. 4. Minden munkatársunk foglalt. Kérem tartsa a kezelő jelentkezéséig. |
| Making special requests – Különleges kérések | 1. Could you please repeat that? 2. Would you mind spelling that for me? 3. Could you speak up a little please? 4. Can you speak a little slower? 5. Can you call me back? I think we have a bad connection. 6. Can you please hold for a minute? I have another call. | 1. Meg tudná ezt ismételni? 2. Elbetűzné nekem ezt legyen szíves? 3. Tudna egy kicsit hangosabban beszélni? 4. Tudna egy kicsit lassabban beszélni? 5. Vissza tudna hívni? Azt hiszem, hogy rossz a vonal. 6. Tudná tartani egy percre? Van egy másik hívásom. |
| Taking message for someone – Üzenetet felveszünk valakinek | 1. Sammy is not in. Who is this? 2. I’m sorry. Lisa is not here at the moment. Can I ask who is calling? 3. I’m afraid he’s stepped out. Would you like to leave a message? 4. He’s busy right now. Can you call later again? 5. I’ll let him know you called. 6. I’ll make sure she gets the message. | 1. Sammy nincs bent. Ki keresi? 2. Sajnálom, de Lisa nincsen itt éppen. Megkérdezhetem, hogy ki keresi? 3. Sajnálom, de éppen most ment ki. Szeretne neki valami üzenetet hagyni? 4. Most nagyon elfoglalt. Vissza tudná hívni később? 5. Megmondom neki, hogy kereste. 6. Biztos lehet benne, hogy meg fogja kapni az üzenetet. |
| Leaving a message with someone – Üzenetet hagyunk valakinek | 1. Yes, you can tell him his wife called. 2. No, that’s OK. I’ll call back later. 3. Yes, it’s Barbara from Millennium Language Centre. When do you expect her back in the office? 4. Thanks, could you ask him to call Brian when she gets in? | 1. Igen, átadná neki, hogy a felesége hívta? 2. Nem, köszönöm. Majd később visszahívom. 3. Igen. Barbara vagyok a Millennium Idegennyelvi Központból. Mikor lehet számítani arra, hogy visszajön? 4. Köszönöm. Meg tudná kérni, hogy hívja vissza Briant, amikor beérkezett? |
| Confirming information – Információ visszaigazolása | 1. Okay, I’ve got it all down, 2. Let me repeat just to make sure. 3. You said your name was John, right? | 1. Rendben van. Leírtam mindent. 2. Hagy ismételjem meg a biztonság kedvéért. 3. Azt mondta, hogy John-nak hívják, ugye? |
| Listening to an answering machine – Üzenetrögzítő meghallgatása | 1. Hello. You have reached 222-6789. Please leave a detailed message after the beep. Thank you. 2. Hi, this is Elisabeth. I’m sorry I’m not available to take your call this time. Leave me a message and I’ll get back to you as soon as I can. 3. Thank you for calling Dr Smith’s office. Our hours are 9am-5pm, Monday to Friday. Please call back during these hours, or leave a message after the tone. If this is an emergency please call the hospital at 333-7896. | 1. Halló. Ön a 222-6789-et híta. Kérem hagyjon üzenetet a sípszó után. Köszönöm. 2. Szia, itt Elisabeth. Sajnos nem vagyok elérhető. Kérlek, hagyj üzenetet és amint tudlak visszahívlak. 3. Köszönjük hívását. Dr Smith rendelője. Rendelési időnk reggel 9-től 5-ig, hétfőtől péntekig tart. Kérem, hogy ebben az időszakban hívjon vissza minket, vagy hagyjon üzenetet a sípszó után. Vészhelyzet esetén hívja a kórházat a 333-7896-os telefonszámon. |
| Leaving a message on an answering machine – Üzenet hagyása rögzítőn | 1. Hello. This is William calling for Joe. Could you please return me call as soon as possible. My number is 334-5689. Thank you. 2. Hello Max. This is Martina from the doctor’s office. I just wanted to let you know that you are due for a check-up this month. Please give us a ring whenever is convenient. | 1. Halló. Itt William. Joe-t keresem. Vissza tudnál hívni amit lehetséges. A számom 223-5689. Köszönöm. 2. Halló Max. Itt Martina beszél az orvosi rendelőből. Csak szeretném tudatni Önnel, hogy ebben a hónapban esedékes egy vizsgálat. Kérem hívjon minket vissza, amit önnek megfelel. |
| Finishing a conversation – Beszélgetés befejezése | 1. Thanks for calling. Bye for now. 2. I have another call coming through. 3. I’ll talk to you soon. Bye. | 1. Köszönöm a hívását. Viszonthallásra. 2. Van egy másik bejövő hívásom. 3. Majd beszélünk később. Szia! |