| | | Szia! Ugye milyen gyorsan megy az idő? Már csütörtök van:-) Remélem kellemesen töltötted ezt a pár nap szünetet. Én most nagyon jól éreztem magam! Május elsején még a dombtetőre is felmásztam, hogy nézelődjek és fényképezgessek. Ja, és még sárkányt is eregettünk (amit még soha nem tettem korábban)! Apropó, tudod, hogy hogy mondják a papírsárkányt angolul? KITE (úgy ejtik, hogy "kájt"), az ide tartozó ige pedig "to fly a kite". Ezen a héten (bár ez viccesen hangzik, hiszen ez a mai és a holnapi nap) a kérdésekkel és a kérdőszórenddel fogunk foglalkozni, mert úgy vettem észre, hogy ez nagyon sokaknak okoz gondot. Ma megtanuljuk, hogy milyen kérdéstípusok vannak az angol nyelvben. Jó tanulást! Üdv, Nóri | | |
| HOGYAN TEGYÜNK FEL KÉRDÉSEKET ANGOLUL? Az angol nyelv a magyarhoz képest egy kissé bonyolultan teszi fel a kérdéseket. Míg magyarul sokszor elég a hangsúllyal (írásban egy kérdőjellel) jelezni, hogy na ez itt most egy kérdés (és nem kijelentés vagy felkiáltás), addig az angol nyelvben a kérdésekhez nem csak hangsúlyt és írásjel jelzi a kérdést, hanem a szórend is. Ha angolul szeretnél egy kérdést feltenni, akkor kérdő szórendet kell használnod. Mielőtt belemélyednénk a kérdő szórend részletes taglalásába, ismerkedjünk meg néhány alapfogalommal. |  | Kétfajta kérdés típus létezik:
1. yes - no questions
Az yes-no (azaz az igen-nem) kérdésre a válasz meglepő módon 'igen' vagy 'nem'. Az ilyen típusú kérdéseknél nincs kérdőszó, csak a kérdő szórendből derül ki, hogy ez itt egy kérdő mondat.
Pl:
| You are hungry. | Éhes vagy. | Statement. | Kijelentés | | Are you hungry. | Éhes vagy? | Question | Kérdés | Ahogy azt a példából is láthatod, magyarul az írásjel kivételével semmi különbség nincs a kérdő és a kijelentő mondat között, angolul pedig megváltozott a mondat szórendje: kijelentő szórendből kérdő szórend lett.
Létezik tagadó yes-no kérdés is:
Aren't you hungry? - Nem vagy éhes?
Ebben az esetben is kérdő szórendet használunk (természetesen) és a segédigét tesszük (amivel kérdezünk) tagadó alakba. A kérdéseknek ezt a formáját (mármint a tagadó yes-no kérdéseket) akkor szoktuk használni, amikor a válaszadótól pozitív (azaz igenlő) választ várunk.
2. WH- questions (azaz a 'dáböljúédzs' questions :) )
Először is tisztázzuk, hogy miért hívják így őket. 'WH-question' a nevük, mivelaz ilyen típusú kérdések tartalmaznak kérdőszót is, és angolul a kérdőszavak (1 kivételével) ezzel a két betűvel kezdődnek. Wow!
Tehát, az ilyen kérdésekben van kérdőszó, tehát igen-nem választ nem lehet ezekre adni. A WH-questions-re (magyarul kérdőszavas kérés) minimum egy szóval, de leginkább egy teljes mondattal kell válaszolni. (Kezdő nyelvtanulóknál örülünk az egy szónak is, hisz legalább értik a kérdést! :) ) Na nézzünk egy-két példát!
WHO is this man? KI ez a férfi? WHAT is his name? MI a neve? WHERE is he from? HOVA valósi? WHY is he scared? MIÉRT fél? WHEN was he born? MIKOR született? | He's a secret agent. Egy titkosügynök. He's name is Fox. Fox-nak hívják. He's from Canada. Kanadába valósi. I don't know! Nem tudom! I have no idea! Ask him! Fogalmam sincs! Kérdezd meg tőle! |  |
KÉRDŐSZAVAK ANGOLUL
Who? - Ki?/Kik?/Kit?/Kiket? Whom? - Kinek?/(Kit?), és még sok minden más prepozícióval kombinálva What? - Mi?/Mik?/Mit?/Miket? Where? - Hol? When? - Mikor? Which? - Melyik? Why? - Miért? Whose? - Kié? How? - Hogy?/Hogyan?
Ezeken felül van még egy 'WH' szó, de ez nem kérdőszó (hanem kérdést fog bevezetni majd függő beszédben, de még a jövő zenéje...): WHETHER.
Minden WH- szó vezethet be kérdést, kivéve az előbb említett 'WHETHER':
Who is that girl? - Ki az a lány? Whom are you talking to? - Kihez beszélsz? What is this? - Mi ez? Where is the station? - Hol van az állomás? When is your birthday? - Mikor van a születésnapod? Which cake do you prefer? - Melyik süti teszik jobban? Why are you laughing? - Miért nevetsz? Whose car is this? - Kié ez a kocsi? How are you? - Hogy vagy?
Minden WH- szó vezethet be függő kérdést (indirect/reported question), a 'WHETHER' is:
He asked me who that girl was. - Megkérdezte tőlem, hogy ki az a lány. She asked her whom he was talking to. - Megkérdezte tőle, hogy kihez beszél. Can you tell me what this is? - Meg tudod mondani, hogy mi ez? I wonder where the station is. - Azt szeretném tudni, hogy hol van az állomás. He asked me when my birthday is. - Megkérdezte, hogy mikor van a születésnapom. She asked the children which cake they preferred? - Megkérdezte a gyerekeket, hogy melyik süti tetszik nekik jobban. They didn't know why we were laughing. - Nem tudták, hogy miért nevetünk. My father asked us whose car it was. - Apám megkérdezte, hogy kié a kocsi. They asked me how she was. - Megkérdezte tőlem, hogy ő hogy van. The director asked me whether I spoke foreign languages. - Az igazgató megkérdezte tőlem, hogy beszélek-e idegen nyelveket. |